故事的主题通常不是直接的文字说明,而是通过你解释中的各种要素来凸显主题。例如,这些元素可以包括所使用的比喻,特别是象征性的时刻,行动,或物体的文本。
那么,在写作时学生的分析应以故事主题为中心。如果你只是告诉读者你的文章中发生了什么事,而不是以其他方式帮助读者更好地了解文章,那么,这篇作文谈不上好文章。
May 21st, 2009
kyra } Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare. Even really honest people are often made to feel guilty.
} Declare:
declaration
词性不同,发音不同
philosophy/philosophical
catastrophe/catastrophic
类似这样的词,词性不同,发音不同,一定要多注意积累,这样才能说得比较好,发音比较好听。
} Guilty:
有罪的
innocent
无辜的
} The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.
} Professional/amateur
专业的 业余的
} Trouble:
M:Would you like a copy of this article?
W:Thanks,if it‘s not too much trouble.
M: 要不要给你拷贝一下这篇文章?
W: 可以,如果不是很麻烦的话。
I didn‘t mean to cause you so much trouble.
我实在不是故意给你到来那么多麻烦;或者说我实在不知道会给你带来这么多麻烦。是比较客气的一句话。
} suitcase :
手提的公文包
I’d like a larger suitcase than this one.
我想要一个比这大点的公文包。
I just arrived, but my suitcases were put on a later plane.
我已经到了,但是我的公文包在下一班飞机上。
} ‘Have you anything to declare?’ he asked, looking me in the eye.
‘No’, I answered confidently.
Would you mind unlocking this suitcase please?‘
‘Not at all,’ I answered.
} Looking me in the eye:
look 后面不总是要跟at, 也可以不跟at。它后面跟词的时候,主要是像这样的用法:looking me in the eye ,就是中文常说的“看着我的眼睛”。
You look me in the eye and tell me, without blinking, that you‘re not breaking up with her. No blinking.
你看着我的眼睛,告诉我你没有说谎。look 后面不但可以跟词,还可以跟从句,如下:
} Look at them, look how happy they are.
看看他们,看看把他们高兴得。
} The Officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Officer’s face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
} Mess:
Excuse all this mess.
这句话可以在别人去你家作客的时候说,就是指特别乱,请你原谅。
Excuse my appearance.
衣冠整洁是一种礼貌,有时候你没穿整齐而有人来了,这时候你就可以说这句话。
} Messy/disorganized
} ‘Perfume, eh?’ he asked sarcastically. ‘You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.‘
‘But it isn’t perfume,’ I said. ‘It’s hair gel.’ Then I added with a smile, ‘It’s a strange mixture I make myself.’
As I expected, he did not believe me.
‘Try it!’ I said encouragingly.
} Sarcastic:
→joke around all the time
经常开玩笑,无论你说什么他都老不正经,很难serious.
} Try it:
I’ll have a try at it.
I’ll try.
I’ll take a shot at it.
I’ll give it a shot.
这几句话都是同一个意思,表示我会试一下。
} The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.
} Convince:
说服
That‘s not the way to convince you.
那样是说服不了你的。
That would be a lot more convincing.
那样的话就更加有说服力了。
May 19th, 2009
kyra } The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
} ship that had ever been built :
这种用法在美国口语中非常常见,见一下两个例子:
This is the most romantic disease I‘ve ever had.
这是我得过的最浪漫的病。
You’re the most beautiful bride I’ve ever seen.
你是我见过的最美丽的新娘。
} Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy water of the North Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
} from below: (介词+副词连用)
注意一下这个词,这个词很多时候都念做/blэu/,也可以念成
/bil эu / ,但是我见得多的都是念做/blэu/。from below 是介词+副词的连用。
It appears from nowhere!
它不知道从哪里出现的。
I saw them from outside.
我在外面看到他们。
Someone in here?
有人在吗?这几句话后面都是介词+副词。
} The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
} Faint:
faint 是指微弱。我给出的这句话是托福听力上的原句。意思是说有的物体太微弱了,仅仅用望远镜才能看到他们。
Objects that are too faint to be seen by just looking through a telescope.
May 17th, 2009
kyra 事实是:
大多数移民美国的人英语说得并不是很好,即使在那里生活了20年。他们中的许多人那么多年都一直在犯同样的基本错误-例如,他们说“He make tea? ”而不是“Did he make tea?”或“I help you ”而不是“I will help you ”,而且他们说话通常带着很浓的口音,使他人立即分辨出把他们是亚洲人,或拉美,俄罗斯等。
这些移民者讲不好英语的这个真相让我们感到震惊:原来生活在国外根本没法使你把该国语言说好。它不会强迫你学习正确的语法,良好的发音,或大量词汇,因为在日常生活中,这些东西并不会给你造成什么问题。在说英语时,你可以跳过它们,如,你可以说“Give me apple”,”Watch is not good”, 即使说出来的句子语法错误,但你仍然可以在美国或英国逛街买东西。
此外,在国外你往往会说不正确的句子,因为环境强迫你说话,即使你的话语错误多多。你并不能暂时不和他人交谈,而着重笔头练习(你得花很多时间在网上或字典查看正确的词组,这会使你的语法比口语好。),因为你必须讲,你的生活有赖于此。
在这种老犯同种错误的恶性循下,几年过去了,一开口还是”He make tea” , 已经养成坏习惯了,想改都改不掉。有一点大家要清楚,国外的本土人士不会给你纠正错误,而是友好的试着去理解你,不管你的语法有多糟糕。
May 15th, 2009
kyra } Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat’s ability to survive falls is based on fact.
} humans :
Animals dressed as humans.
扮成人的动物。human 这个词在第本课重复出现过,和human-being 是同一个意思。
Cats never fail to fascinate human beings.
(lesson 9)
You’re a horrible human being, and bad things should happen to you.
你是一个坏人,坏事应该发生在你身上。
} Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
} Period:
period 有句号的意思。我举的这两个例子就是由句号引进来的。
Will you stop complaining? We can’t afford a luxury car. Period!
你能不能不要再发牢骚了?我买不起好车,不要再说了。
How many times do I have to tell you? I don’t love you and I don’t want to marry you. Period!
我要跟你说多少遍?我不爱你,我不会跟你结婚,不要多讲了!
} Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storys, yet only suffered from a broken tooth. ‘Cats behave like well-trained paratroopers.’ a doctor said.
} to fall from :
这里我找了几个以介词结尾的句子,这样的句子中国人很少说,老外常这样说。
There‘s something that we really need to talk about.
句尾的 talk about, about指什么?就是指something。
There’s nothing to worry about.
句尾的worry about 什么?Worry about nothing.
You are the person I was meant to spend the rest of my life with.
句尾 with 谁?With the person,you.
} It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
} falling :
falling confetti:
庆祝或典礼时撒的彩色的
纸屑就是falling confetti。
很好听的一个词。
May 13th, 2009
kyra 
一天晚上,可怕的风暴开始了;雷电一个接一个;大雨像洪水一样冲击着地面。突然有人在敲城门,老国王就去开门。
因为这样,公主就不得不在床上躺一整夜了。第二天早上,她被问睡得如何。
“哦,非常糟糕! ”她说。 “我几乎整夜都闭着眼睛整。老天知道有什么东西在床上,但我就躺在那硬硬的东西上面,所以我的身体到处都是瘀青。这太可怕了! ”
现在,大家知道她是一个真正的公主了,因为她通过20张床垫和20条羽绒被而感受到了豌豆的存在。 只有真正的公主才会这么敏感。
因此,王子娶她为妻。后来,那颗豌豆被放在了博物馆里,到现在还能看到它,如果没有人偷走了的话。
这可是一个真实的故事哦!