从“PK”看英语文化

把“PK”在网上或者google一下,会出来两种目前认为比较普遍的解释:

  1、penalty kick的缩写:PK其实就是指足球中的点球大战,这一幕往往也是足球运动中最惊心动魄、决定胜负的时刻。
(注:penalty: n.处罚, 罚款; kick: v.踢 n.踢)

  2、player killing的缩写:是一种打斗方式,引申为“单挑”,来源于网络游戏中玩家之间的对打,是一个电脑游戏中的专有名词。(也就是两个玩家决斗,单挑决出谁是胜者。是一种非常刺激的玩法,如果你不买某个人的帐,最出气的办法就是象剑客 一样向他发起挑战,并把他摞倒在台上。) (注:player:n.玩游戏的人, 比赛者; killing: n.v.杀害)

  传说中“PK”的渊源:PK这个词从MUD时代就广为流传,玩网游的人不知道PK是什么意思简直是不可思议的。PK是Player Killing的缩写,指得是玩家与玩家间的较量,以一方生命(游戏中)的终结为直接目的所进行的对抗。国内外的网游玩家普遍达成共识,中国玩家喜欢 PK,可能与中国渊源久远的历史背景有关,在诸侯割据、战火纷飞的年代诞生出的英雄故事,总能流传百世,让后人回味无穷。网络游戏中恰恰能够提供一个相似的群雄崛起的大环境,让那些身在和平年代的玩家们过一把或英雄或枭雄的瘾。

Most Commented Posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

13 Responses to “从“PK”看英语文化”

  1. 美女 says:

    非常不错,以后还会来这里的

  2. wicker garden furniture says:

    Hi, thanks so a lot for these ideas!…

  3. 潮流白痴 says:

    秋天到了,又得花钱买衣服了。卡儿没钱了~~

  4. Burberry coats says:

    WBE Curious to see what all you intellectuals have to say about this……. -DL….

  5. One God says:

    QXD Thanks! it is useful to me! -IZ….

  6. prostate massagers says:

    Keep up the great work!

  7. ugg boots online says:

    INX Yes, thank for the information a million! Have to discover anybody organizing Tea Party. I would like to participate in organizing. -DX….

  8. Moncler says:

    LOJ Thanks! it is useful to me! -QU….

  9. Coach wallets says:

    AVB This post might be described on Twitter by someone. truly? -UV….

  10. Moncer says:

    nice advice and sharing,I will get this amazing for me .thank you!…

  11. Moncler jackets says:

    Good brief and this publish helped me alot. Say thank you I seeking your data….

  12. Moncler says:

    You guys have a good weblog planning right here, KIU!…

  13. Moncler says:

    FSL Hi! Your publish rocks and can be a beneficial go through! -XF….

Leave a Reply