Archive for November, 2009

现代英语之英语使用人口

B.现代英语的使用人口:

现代英语在全世界的流用层次可以分为:

a)母语(Mother tongue):以英语为母语的国家共有英国、美国、加拿大(含有法语)、澳大利亚、新西兰等,使用人口约为3.5亿人。

b)公用语(Second language):以英语为公用语的国家遍及五大洲,全是英国以前的殖民地和美国的托管地,使用人口据估计(以日用语可通为基准)约为25亿人。在这25亿人中,英语的使用能力达母语标准者约为6000万人。

c)外国语:除了(a)(b)两项外,全世界的其他的国家几乎全部都以英语为第一重要的外国语言列入学校教育系统中以必修科目或选修科目提供学生学习。仅就欧洲各国,依据19911992年对15岁~24岁年龄群的青年学生所做的调查,以英语为第一重要外国语在进修者高达83%。又据估计,以英语为外国语,但其说、写、读程度流畅者超过1亿人。

C.现代英语的应用

依照现代语言应用价值的评定准则,即文化、教育、经济、政治、科技、交通、传播媒体等各方面在全世界的影响广度和深度来评量,在当今的世界上没有第二种语言能与英语相提并论。

文化:每年代表人类知识和思想的出版物,以英语出版者占全世界出版量的一半以上。

教育:全世界正规的综合大学几乎没有一所不开设英文系或研究所,而从事于英语的研究工作之学生或学者人数之多,绝非其他的语言所能望其背者。

经济:全球的贸易活动以及影响人类生活的经济活动都以英语为主导。

政治:联合国虽然认定中、英、法、俄、西班牙等五种语言为世界五大语言,但是联合国的事务执行皆以英语为第一优先语言。世界各国之间的政治性声明、会谈、协议皆以英语为正本。

科技:全球的科技活动以及资料以英语为主导者据估计约占70%。就以当前最先进的Inter-Net,不懂英语即等于文盲。

交通:俄罗斯的民航机要进入埃及首都开罗的机场,德航班机飞进日本航管区,他们用来交换航讯的语言并非俄语、德语或日语。他们必须全使用英语。海上交通亦然。

传播媒体:全球五大洲,无论所处的地方英语的身份为母语、公用语或外国语,都有英语的报纸或杂志在发行或流通,广播电台或电视台都有英语的节目在播出,转播,或受到收听收视。

综合以上所列各项,英语已不容置疑地被当今世界公认为当今世界上应用面最广,应用价值最大,应用效能最高的世界语

现代英语之英语词汇篇

现代英语发展到本世纪我们可以就下列三点来概略地了解它的全貌。

A.现代英语的词汇Vocabulary

现代英语的词汇结构如下:

a)本土词汇(亦即Angle-Saxon):约占现代英语的词汇量的五分之一,层面以日常基本用语占多数,例如:

dog(狗),cow(牛),fish(鱼),bread(面包),

bed(床),andofonforetc

b拉丁词汇(包括希腊语)这里所指的拉丁词汇是指“源自拉丁语”的意思,约占现代英语的词汇结构的五分之三,亦即一半以上。这就是为什么今天我们在学习英语时,有很多的单词可以借助拉丁语的词根(Root前缀(Prefix,或后缀(Suffix等的原因,例如:“student”,“family”:

studere—(热心,学习)”+-ent(人)”→学生

familia—(家庭)”+-y(表示名词)”→家庭

法语提供了便道让拉丁语流入英语,当然其本身也流入了不少,例如:dinner(晚餐),fruit(水果),soup(汤),fork(叉),nation(国家),encore(安可,再来一次),etc

又现代英语的词汇也可以应时代进步的需要而新造,此时也常借助拉丁语或希腊语的词根。例如:“television—此词新造于1907年”

tele(及于远处—希腊词根)”+-vision(视,视野—拉丁语后缀)”→电视

c)外来语:英语的外来语约占现代英语词汇结构的五分之一,其语量也是洋洋大观,以借自欧洲各国的语言及其遍布全世界的殖民地语言较多。例如:

Italypiano(钢琴),violin(小提琴),etc

Spaincigar(雪茄),mosquito(蚊子),etc

Arabiacoffee(咖啡),zero(零),etc

Chinatea(茶),typhoon(台风),ctc

英语的成长

英国人的历史发迹于英格兰England)。公元前居住了英格兰的英国的先民叫做凯尔特人Celts),其中以不列颠Britons)部族的势力最为强盛,占住在英格兰的中、南部地区,并把他们所占住的地区叫做Britannia[BT!>C$QU+]而他们所讲用的语言就叫做凯尔特语

公元前55年镇守高卢(Gaul—即今日的法国地区)的罗马守将恺撒(Julius Caesar[DN(::SU+K>K!:L+]10044B.C.)将军挥军渡海入侵了Britannia,拉开了罗马人统治Britannia长达400年的序幕。这些罗马统治者也就顺理成章地把他们所使用的拉丁语Latin)带入Britannia,使凯尔特语与拉丁语在长达400多年的期间中产生了广且深的语言交融。

公元410年罗马势力从Britannia撤出后,民性强悍的北方匹克特(Picts)原住民就乘虚而侵扰Britannia。此时长久在罗马人翼护下变得软弱的不列颠人只好向德国北方的Angles[>$QgSL]—住德国北部的日耳曼民族、Saxons[>K$EKQL]—住德国西北部的日耳曼民族、和Jutes[DN(:CK]—-住德国Jutland半岛地区的日耳曼民族等求救。可是这些德国的北方佬帮好了忙之后不但懒着不走,甚而喧宾夺主地把不列颠人逼退到北方和西南方去。

这些来自德国的北方佬以Angles族最为众多势大,并把所占据的Britannia改称为Angleland[>$RgSS$QD],后来Angleland的称呼又转变成为England[>!RgS+QD]Angles所使用的语言叫做Englisc[>!RgS!KE]—鲁语,一方面开始和“Celt +Latin”交融,另一方面靠其部族的声势就在Angleland普及了。语言学家把这一段时期在Angleland所使用的语言称为Old English(古英语)。

到了公元1000年中期英国王室发生了王位继承的问题。此时据有法国西北部面临英吉利海峡的诺曼底(Normandy[>Q&:P+QD!])地区的诺曼底公爵威廉(William[>V!SU+P]),恃其维京血缘主张有权继承英国王位,遂于公元1066年强行入主英国,此举史上称为诺曼征服the Norman Conquest),而威廉公爵则被称为征服者威廉(William the Conqueror。当然,法语也就随着诺曼人流入英国,并在这一段时期和“Celt + Latin + Angles/Saxon”交融形成了中古英语Middle English)。

The Norman Conquest之后约400年间,随着时代的进步—如宗教运动、英美民俗文学的兴起、诗歌戏剧的萌芽发展,以及文艺复兴,印刷术的发明,殖民竞争等,英语的发展产生了下列几项显著的变化。

1.大量吸收拉丁语(包括希腊语)和法语的词汇。

2.词尾复杂的词形变化消失。

3.本土词汇的单音节化。

4.名词的男女性别固有标示的消失。

5.迎合语言及时代发展的需要灵活地吸收外来语。

以上各因素互为演进而形成了现代英语的规范与特征。语言学家在研究英语的发展时通常都再把现代英语区分为早期现代英语Early Modern English)和晚期现代英语Late Modern English)。

Lesson 60 Too early and too late

}  Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society. Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos. Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.In ordinary living, there can be some tolerance of unpunctuality. The intellectual, who is working on some abstruse problem, has everything coordinated and organized for the matter in hand. He is therefore forgiven if late for a dinner party.

}  sparsely-populated:

    人口分布稀疏
densely-populated

    人口分布密集;这两个是一对反义词。

}  Intellectual:
intellectual property right

    知识产权
(Copyright /Patents /Trademarks etc.)
这些都是只是产权的范畴

}  Coordinator

    协调人。国外有个这样的职务

 

}  But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine. It is hard for energetic, quick-minded people to waste time, so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment.

}  Appointment:
I have an appointment
.
我有一个约会(比如看医生之类约好的东西)
I have a date.
Date
是指男女之间的约会。

I have a previous engagement.
我以前跟人约好了时间,相当于I had an appointment差不多。
I sort of have plans tonight.

   这是拒绝别人的话,有人约你,你可以这样说“我晚上已经有计划了。

 

}  If no accidents occur on the way, like punctured tires, diversions of traffic, sudden descent of fog, they will be on time. They are often more industrious, useful citizens than those who are never late. The over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual. The guest who arrives half an hour too soon is the greatest nuisance. Some friends of my family had this irritating habit. The only thing to do was ask them to come half an hour later than the other guests. Then they arrived just when we wanted them.

}  descent/decent
a
decent job

   一份体面的工作
are you
decent?

   比如别人正在里面换衣服,你不确定他是否换好,你可以敲敲门问这句话,意思是你已经换好衣服了吗;已经体面了吗;可以见人了吗,是很客气的一句话。

}  Sort order ( office access )

    排序,像Office 软件有一个 office access,它是对数据的排序,如——
descending order  (A B C … X Y Z)
ascending order  (Z Y X … C B A)

    是一个简单的数据库
 

}  If you are catching a train, it is always better to be comfortably early than even a fraction of a minted too late. Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for the next one; and you avoid the frustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the station and being unable to get on it.

}  wasting :
we are just
wasting
each other’s time.
我觉得我们是在相互浪费时间。
Do you think I’m just
wasting my life with this acting thing?

   你觉得我做表演这个事业是不是在浪费时间呢?说这句话的时候可能是心情比较沮丧的时候。比如说你是做表演的,但是一直当不了大明星,那可能就会问朋友这样的话。

}  An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you. Such an experience befell a certain young girl the first time she was traveling alone.

}  this isn‘t the first time somebody’s said something to me about this.
这已经不是第一次有人这样跟我说了。
do you realise this is
the first time in my life I’m doing something I actually care about ?

   你知不知道这是我生命中做的第一件我非常在意的事情?

}  She entered the station twenty minutes before the train was due, since her parents had impressed upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to make two journeys to meet her. She gave her luggage to a porter and showed him her ticket. To her horror he said that she was two hours too soon. She felt in her handbag for the piece of paper on which her father had written down all the details of the journey and gave it to the porter.

}  Out reports are due next Friday

    due 到期
(next Friday is the
due date for our reports)
(next Friday is the
deadline
for our reports)
括号里的这两句话意思一样,都是指我们下周五要交这份报告。
There is a fine if the reserved library books are even one hour over
due.
这些书即使迟还了一个小时也要交罚款。Overdue 过期;fine 罚款
when is the baby
due?

    孩子生么时候生?

 

}  He agreed that a train did come into the station at the time on the paper and that it did stop, but only to take on mail, not passengers. The girl asked to see a timetable, feeling sure that her father could not have made such a mistake.

}  timetable / schedule
时间表。用得更广的是schedule

course timetable 

   在国外上课时,会给你一个小册子,上面写着一些course,几点上课,上多长时间等,这个就是course timetable.
Fall/Winter 2007/2008.
Spring/Summer 2008
国外的学期一年分为两段。一个是fall/winter, 它是指9月到来年4月;剩下的5月到9月是spring/summer, 这个时期你可以上也可以选择不上。主要的学习时期是9月到4月。

something’s coming up expectedly, We‘re gonna have to res
chedule!
有些事情发生了,估计我们要重新订一个时间表。
Itinerary: travel plan

   旅游时订的时间表

 

}  The porter went to fetch one and arrive back with the station master, who produced it with a flourish and pointed out a microscopic ‘o’ beside the time of the arrival of the train at his station; this little ‘o’ indicated that the train only stopped for mail. Just as that moment the train came into the station. The girl, tears streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard’s van. But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.

}  Master
a master’s degree.

    研究生文凭
Wedding
master of ceremonies

    主持婚礼的神父
be
master of your fate

    做你命运的主人

}  Van

                

     

 

}  I feel so left out.

    left out 不合群,落后了。比如说大家都选了一门课学习,你没有。时间长了,大家在一起谈论这东西时,你就接不上话了,这时候可能就有这种感觉“I feel so left out.

Lesson 59 Collecting

}  People tend to amass possessions, sometimes without being aware of doing so. Indeed they can have a delightful surprise when they find something useful which they did not know they owned. Those who never have to move house become indiscriminate collectors of what can only be described as clutter.

}  Surprise:
What
a nice surprise! What are you doing here?

   What are you doing here?并不是字面语。比如你并没有想到会在一个地方碰到一个人,这时候说这句话,就是指“你怎么在这里”,是没有想到的,有点吃惊。

 

}  They leave unwanted objects in drawers, cupboards and attics for years, in the belief that they may one day need just those very things. As they grow old, people also accumulate belongings for two other reasons, lack of physical and mental energy, both of which are essential in turning out and throwing away, and sentiment.

}  Wanted:
W: Since when do you read the Sunday Times?
M: Since I discovered its big help-
wanted
section.
W:
你从什么时候开始看 the Sunday Times?

    M: 自从我发现它有一个big help-wanted

}  Since when did you start smoking cigars?
你从什么时候开始抽雪茄?

Since when
do you care who I‘m going out with?
你从什么时候开始介意我跟谁约会了?
A:
Since when do you watch the news?
B:Since they hired a very hot weather girl.

    A: 你从什么时候开始看新闻了?

    B: 自从我看到报到天气的那个女孩特别漂亮。

     since 可以直接放在when 前面来问自从……

  

}  They leave unwanted objects in drawers, cupboards and attics for years, in the belief that they may one day need just those very things. As they grow old, people also accumulate belongings for two other reasons, lack of physical and mental energy, both of which are essential in turning out and throwing away, and sentiment.

}  Wanted:
W: Since when do you read the Sunday Times?
M: Since I discovered its big help-
wanted
section.
W:
你从什么时候开始看 the Sunday Times?

    M: 自从我发现它有一个big help-wanted

}  Since when did you start smoking cigars?
你从什么时候开始抽雪茄?

Since when
do you care who I‘m going out with?
你从什么时候开始介意我跟谁约会了?
A:
Since when do you watch the news?
B:Since they hired a very hot weather girl.

    A: 你从什么时候开始看新闻了?

    B: 自从我看到报到天气的那个女孩特别漂亮。

     since 可以直接放在when 前面来问自从……

    

}  Things owned for a long time are full of associations with the past, perhaps with relatives who are dead, and so they gradually acquire a value beyond their true worth.

}  (For/over the past couple days) , people have  been avoiding me.
过去几天,大家都躲着我。avoid 这里是躲的意思。
You can‘t be mad (
about the past) .
过去了的事情,你就不要再生气了。
I have loved her (
in the past) .
我爱过她。
I opened the door (
to the past) .
这里 the past 前面用的哦是to, 因为前面是 the door
That’s a blast (
from the past).

    

}  Some things are collected deliberately in the home in an attempt to avoid waste. Among these I would list string and brown paper, kept by thrifty people when a parcel has been opened, to save buying these two requisites. Collecting small items can easily become a mania.

}  requisites :
A:Is John registered for biochemistry next semester?
B:I’m not sure. As far as I know, he hasn’t taken all the
prerequisites yet.

   A: John 是不是已经选了下学期的生物化学了?

   B: 我不能确定,据我所知,他那些 prerequisites 还没选呢。

   requisites 前面加上pre 变成了另外一个词。在国外选课的时候,有的课你要先学了其他的课才能选,这个其他的课就是prerequisites。那么例句里B说的话言外之意就是John还没有选下学期的生物化学。

  

}  I know someone who always cuts sketches out from newspapers of model clothes that she would like to buy if she had the money. As she is not rich, the chances that she will ever be able to afford such purchases are remote; but she is never sufficiently strong-minded to be able to stop the practice. It is a harmless habit, but it litters up her desk to such an extent that every time she opens it, loose bits of paper fall out in every direction.

}  Chance:
There is a
good chance they are going to get married this month.
很有可能他们这个月要结婚。
I think there is a
good chance that they will get married before we do.
我认为很可能他们结婚会赶在我们前面。
The way you eat. You have a
fat chance of losing any weight.

    你这个吃法,很难减肥。Fat chance 跟减肥无关,只是本身就是这个说法,指几率不大;good chance 很大的可能性。

}  Collecting as a serious hobby is quite different and has many advantages. It provides relaxation for leisure hours, as just looking at one’s treasures is always a joy. One does not have to go outside for amusement, since the collection is housed at home. Whatever it consists of, stamps, records, first editions of books, china, glass, antique furniture, pictures, model cars, stuffed birds, toy animals, there is always something to do in connection with it, from finding the right place for the latest addition, to verifying facts in reference books. This hobby educates one not only in the chosen subject, but also in general matters which have some bearing on it.

}  Verify  两次印象

    跨国的现金和支票拿到银行存,不是当时就能拿出来,它需要一段时间去确保,验证这个钱。当时银行告诉我,这个词叫做verify; 另外一个是在网上付款的时候,国外很多公司都会给你打电话来确认你就是持卡人,这个确认用的也是verify

 

}  There are also other benefits. One wants to meet like-minded collectors, to get advice, to compare notes, to exchange articles, to show off the latest find. So one’s circle of friends grows. Soon the hobby leads to travel, perhaps to a meeting in another town, possibly a trip abroad in search of a rare specimen, for collectors are not confined to any one country.

}  like-minded :

   在本课是指志同道合,有共同的想法。注意一下这种组词的用法。
I’m getting more and more absent-minded each day.
我记性越来越不好了。
She is never sufficiently
strong-minded

to be able to stop the practice.(lesson59)quick-minded

people to waste time. (lesson60)
 

}  Over the years, one may well become an authority on one’s hobby and will very probably be asked to give informal talks to little gatherings and then, if successful, to larger audiences. In this way self-confidence grows, first from mastering a subject, then from being able to talk about it. Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom.

}  Audience:
in the audience

   在观众席里面
in front of the audience

   在舞台上

The actors received a standing ovation for their performance.

    这里的 standing ovation 是指起立鼓掌。

 Page 1 of 1  1