Archive for April, 2009

如何讲,写流利的英语

english-language
如果你想讲一口流利的英语,应该很熟悉人们常说的这四个学习英语的技能:读,听,说,写。

最重要的是,阅读和听力是“input” (输入),而口语和写作是的”output”(输出)。换句话说,如果您想提高口语和写作技巧,应该首先掌握的技能是阅读和听力。在此我总结了一些方法让大家达到这一目的。

1 )读
尽量多读。但是,阅读时态度要积极,不是随便读读就算。你必须注意文章的句子结构与生词。阅读时没有必要完全理解那些复杂的语法结构或试图了解所有不懂的单词。而是看到他们后脑海里有个印象,当其他段落或书籍里出现类似的句子或单词时,能辨认出来就足够了。要是随身带着笔记本,将重要的语法结构和单词记下来就更好了。

2 )听力
至于听,这里有两种选择:
除了阅读,你可以每天做约30分钟听力。时间别太长,时间长了一般都坚持不下来。
 
也可以自己集中阅读,掌握了阅读技巧后再进行听的练习。
我本人更喜欢后者,因为当你熟悉阅读了大量纯正地道的文章之后,听历技能会自动增长。由于脑子里已经有很多输入,你可以轻松地猜测讲话者接着会说什么。但是这决不意味你不用练习倾听。

对于听力,我建议听一些专门为儿童设计的漫画或电影。他们的语言很简单,不包含复杂的词组或术语。再者,如果你善于倾听,上进心强的话,可以反复看美国喜剧”Friends”。这是我亲身经历的学习过程,学过之后与一般人的英语绝对不是一个层次。

如果你按照这些建议去做,你的口语和写作会自然提高。但是,学习是需要持之以恒的!相信自己,多一分努力,成效只会更完美。

英国的外语教学

boybook
在英国,外语一直是一个问题,但从来没有比现在更为严重。在这样一个不懂外语就被喻文盲的时代,政府的政策是混乱的,其结果更是令人担忧。

几个月前,该国政府宣布计划使用从新人社区来的未经培训的教师在学校教外语。由于英国有大量这样的新人,他们欣然接受这样的安排,其收费也相当便宜。但这并不意味他们会对哪种语言应被教授,及教学质量作深远的思考。他们作出多余的举措,似乎试图向媒体表明,他们正在努力工作。选择外语迫在眉睫,但在这一阶段中,他们似乎只是为了图一个便宜,在课堂上教授任何外国语言。

可悲的是,自那之后事情却恶化了。现在,他们将学习外语作为选择性的而不是强制性的。尽管学生成员是多国联盟,在全球是一体化的社会,政府认为,外国语言是可选的,声称外语固然很重要,但不被审查。

教育政策每隔几个月都有新变化,没有任何明确的方向,并降低了教学标准,没有向前迈进。尽管英语为世界的通用语,外语学习也是教育的一个重要组成部分,但它却正在削减。我们无法陈述政府的政策,因为它总不断变化,也没有明确的思想,没远见。学生只有抱着一线希望等待哪天外语教学真正实行。

疯狂的语言

让我们面对现实吧-英语是一种疯狂的语言。没有egg的eggplant,也没有ham的hamburger; 既没有apple和pine的pineapple; English muffin没有在英格兰发明,Frenchfries也不是在法国出现的。sweetmeats是糖果,而sweetbreads 却不是甜的,而是肉。

我们理所当然地认为这就是英语。但是,如果我们探讨其中的矛盾,就会发现,quicksand进展缓慢;boxing rings是正方形的;而guinea pig 既不是来自几内亚,也不是一只猪。

但是人们为什么会写出不会 fing 的f inger; 不会 groce 的 grocer和不会生产火腿的hammer?如果tooth的复数形式是 teeth,为什么booth 的复数不是beeth ?一只鹅是goose,2只却是 geese? 

为什么“slim chance”和“fat chance ”意思是相同的,而一个“wise man”和“wise guy”是对立的? ” quite a lot”  与 “quite a few” 是同样,而“oversee ”和“overlook” 却又是不同的呢?为什么形容天气可以说”hot as hell”却没有”cold as hell” 的说法?

你不得不惊叹这种独特的错综结合的语言。英语为人们所创造,而不是电脑制造的, 它反映了人类对语言的创造性(当然,不是所有的人民种族)。现在我将结束这篇文章,因为相信大部分人都可以理解:不是我们愚蠢,学不好英语,也不是这门语言太难,而是语言本身都无法决策自己将何去何从。
0

The Obamas becomes a Fashion Icon!

      There are campaign buttons, jewellery, teddy bears and even women’s g-string underpants–and academics and temp_09040110075250vendors tell the items are being sold  at unprecedented levels.

      “Young people take it as some kind of revolution. He’s in demand right now. He’s selling better than everybody,” said Union Square vendor Edwin Shan, who sells T-shirts hand-painted with images of Mr Obama.

       Another Union Square vendor, Maria Khomenko, explained: “Obama is like a trademark now.” She said she planned to add him to her line of T-shirts depicting James Brown, Jimi,Hendrix, and Neil Armstrong, the first man on the moon.

       “We just try to sell products that attract our customers. We’re not making any kind of political statement at all,” Urban Outfitters Chief Financial Officer John Kyees said.

 

       Penn State political science professor Eric Plutzer, who studies youth voting trends, said America’s young see Mr Obama’s candidacy as “more than politics as usual,” and that the craze for Obama items gets high numbers of young supporters.

 

      ”Obama,a fashion icon?”  “ Hardly” , say his daughters.

 

      In an interview with entertainment channel Access Hollywood, Malia, aged 10, and Sasha, seven, laughed at the idea that their father has become a fashion pin-up, pointing to his 10-year old trousers, his worn-out shoes and “that belt”.

 

      Malia then tells as a recent shopping trip when he bought “three pairs of black pants and the same jacket in green, brown and black”.

 

       Mr Obama tells viewers he is “baffled by this whole thing myself, because I hate to shop”.

 

       Michelle Obama also become First Lady of Fashion

 

       Recently, a fund-raiser held in Michelle Obama’s honor attended by a giant fashion crowd. Tickets to the cocktail reception cost $1,000 to $2,300, and tickets to the dinner following at Calvin Klein’s house cost $10,000. Normally such events allow reporters and famous people who draw the reporters in for free. But Michelle’s fund-raiser, it seems, was so exclusive everyone had to pay to attend. They were all “pumped” to meet her–even though the room was uncomfortably warm–and she dazzled with charm and a chic Isabela Toledo gown and Tom Binns necklace she picked out herself.

 

     Francisco Costa called her a “star”; Behnaz Sarafpour said she had never seen a couple like the Obamas in politics in her lifetime and called Michelle’s style “refreshing.” Nicole Miller was struck by her height and called her “pretty fabulous,” “gracious,” and “very intelligent.”

 

     But the most interesting part about the whole thing is that on the next day when Michelle went on The View she wore a black-and-white dress from White House Black Market. After that, women started pouring into the retail chain’s stores, clamoring for the $148 dress.

 

 

常规复数名词

大多数名词在英文中都有单复数形式,复数形式通常是在单词末尾加上“s”。该文章解释了常用的形成复数形式的方法。如需形成不规则复数形式,请见Irrgular复数名词。
单数名词如何形成复数形式:
         11

The Wiener dog magnet 香肠狗磁铁

onece there was a monkey named Wiwi Margie.  从前有一只叫做薇薇 玛吉的小猴子

p1

One day,a fter cleaning her room sixteentimes, she took her allowance to the magnet  store.

 有一天,她把房间打扫了十六遍后,带着零花钱来到磁铁商店。

 p2

There were many magnets to choose from.      那里有很多种磁铁

p3

She picked the wiener dog.      她挑选了一只香肠狗,

p4

And paid one nickle.     她付了五分钱镍币

p5

And she loved the winer dog magnet very much.    她非常喜欢这只香肠狗磁铁

p6

She took it evrywhere she would go and showed  it all of  her favarite places.     她走到哪都带着他,还让他看了所以她最喜欢的地方

p7

But as she got close to the river,where the real wiener dog live, somthing strange started to happen.    但是当她走进真正的香肠狗住的河边时,奇怪的事情发生了

p8

Real wiener dogs were sticking to her magnet.    真的香肠狗都被磁铁吸住了

p9

She tried to walk on,hoping they would fall off or something.     她试着往前走,希望他们会脱落或怎样

p10

But they didn’t.    但是他们并没有脱落

p111

Finally,the dogs were so heavy she couldn’t carry them any more. She wished she had picked a different magnet.    最后,这些狗重得她都提不动了,她多希望自己挑的是别的磁铁

p121

Suddenly she heard a loud noise!     突然,她听到一声大叫!

p13

There,in the river,were two alligators trapped in the rapids!    在河流里,有两只短鼻鳄鱼被困在湍急的河流中

p14

Wiwi Margie had an idea.     这时,薇薇  玛吉 想到了一个好主意

p15

She gathered all her strength(mostly from eating broccoli),she hurled the wiener dogs across the river.    她使尽力气(大部分是吃花椰菜来的力气),把香肠狗猛力投向河里

p16

Due to the magnetism, they formed a megnetic wiener dog brige.    由于磁性,他们建成了一条香肠狗磁铁桥

p17

And the alligators collapsed in safety.      就这样,短鼻鳄鱼被安全解救了

p18

The King of all alligators presented Wiwi Margie with a  blue ribbon for saving the day.   所有的鳄鱼国王赠予薇薇  玛吉 一条蓝色丝带作为解救这次危险的礼物

p19

And she,and all the wiener dogs slept very  soundly that night.                                                                                                              那个晚上,她和所有的香肠狗都睡得非常香甜,酣畅。

p20